看到《退稿图书馆》这个书名,我想,作者写的或许是心理慰藉小说,这个图书馆中发生的关于被退稿作者们的故事;或者是讽刺小说,作者早年被退稿的作品,在作者成名后又被追捧;或许是一场逆袭,其中有作品被发现,并且成为爆款。
打开这部法国作家大卫·冯金诺斯的《退稿图书馆》,一页页地读下去。开始和我设想的一样,是一个逆袭的故事。出版界的编辑新秀黛尔菲和她的未婚夫,在探访退稿图书馆时,偶然发现了一本叫做《爱情故事的最后时分》的作品。凭着职业的敏感,黛尔菲认定这是一部不可多得的优秀作品,出版后肯定会热销。
要出版这本书,首先要找到作者“亨利·彼克”。经过调查走访,黛尔菲发现作者是一位已经过世的披萨师傅。而作者在他的遗孀和女儿的眼中,不仅和写作没有任何联系,书也是几乎不碰的。但是黛尔菲并没有因此放弃出版这本书的努力,她还是和作者的家人签订了出版协议。
出人意料的是,黛尔菲发掘出来的这本书引起了轰动效应,以往无人问津的退稿图书馆也变得热闹了起来。但是人们更加关注的是作者是如何创作这部遗珠之作的,他又是如何瞒过家人的。
当然也有人怀疑作者另有其人,因为除了书上的署名以外,没有任何的证据证明作者就是披萨师傅。他为什么瞒着家人呢?如果不想让人知道他在写作,为什么又会写上自己的名字,放进图书馆呢?还有退稿图书馆规定,必须作者本人提交退稿,而披萨师傅亨利·彼克根本就没来过这里。记者卢歇经过追查,发现作者可能是退稿图书馆的创始人让·皮埃尔,因为他不仅有过写作经历,还有神不知鬼不觉地将书稿放在这里的条件。至于他把作者的名字写成披萨师傅,只不过他们比较熟悉,亨利·彼克也绝对不会来图书馆,绝对不会知道自己被“冒名顶替”了。
故事写到这里好像可以结束了,但是作者突然来了一个巨大的反转,作者竟然是黛尔菲的未婚夫,原来这朵废墟里开出来的艳丽的花,是移插的。至此我们又有了新的疑问,黛尔菲作为一名图书编辑,完全可以光明正大地出版她未婚夫的书啊,她为什么要策划这样一场骗局呢?原来,她曾经出版过未婚夫的一本书,虽然她认为那本书写得非常精彩,也非常认可这个青年作家的能力,但是出版后那本书却反响平平。当她发现了退稿图书馆的存在时,就突发奇想策划了这么一个营销事件。至于披萨师傅的出现纯属偶然,这只是他们偶然发现的名字罢了。然而事情的发展,超出了他们的可控范围,这本书竟然成为现象级,她无法再把未婚夫是原作者的真相公布于众了。
大卫·冯金诺斯在这部作品中步步设问,在揭示问题答案的同时,又提出新的问题,让读者亦步亦趋一起探索真相。问题的答案即在情理之中,又出乎所料,尤其是最后的真相,完全颠覆了想象,但又并不违反常理。
大卫·冯金诺斯在叙述故事的过程中,把一个个人物的性格特点,悄悄地刻画在了读者心中。年轻出版社编辑黛尔菲营销手段的老辣,披萨师傅家人对意外财富的迷茫无措,师傅女儿前夫的贪婪,退稿图书馆创始人让·皮埃尔对遭遇退稿作者的呵护,记者卢歇对真相的执着探索以及这本书热销后,各出版社和写作者的跟风等等。正是这些人的存在才构成了生活的丰富多彩,把生活的真相写出来也正是作者写作的初衷。
何争鸣