瑞典斯德哥尔摩当地时间10月5日13:00,瑞典文学院宣布将2023年诺贝尔文学奖授予挪威作家、剧作家约恩·福瑟,以表彰“他创作的创新戏剧和散文,为不可言说的事情发声”。
对于中国读者来说,约恩·福瑟这个名字显得有些陌生。事实上,福瑟是当代欧美剧坛最负盛名、作品被搬演最多的在世剧作家,有“新易卜生”“新贝克特”之称。他的作品迄今已被译成40多种文字,大约有1000台以其作品为蓝本的话剧在全球各地上演,他本人连续多年成为诺贝尔文学奖的热门候选人。
诺奖公布后,约恩·福瑟的作品在中国“身价大涨”,许多读者表示一书难求。据相关平台显示:约恩·福瑟的获奖作品《有人将至》搜索登上热搜榜第三,该书目前已进入预售状态。在某旧书买卖平台上,约恩·福瑟的两本戏剧选《有人将至》和《秋之梦》,标价被“炒”到离谱。
1992年,富瑟创作了他最为知名的剧本《有人将至》,在这部极其风格化的戏剧中,一男一女买下了一幢坐落在陡峭悬崖上、远离城市的老房子,准备抛弃过往的一切,在此开始无人打扰的新生活,可吊诡的是,两人都无法摆脱“有人将至”的念头……
自《有人将至》之后,富瑟又连续创作了《孩子》《母与子》《儿子》《夜晚在歌唱》《吉他男》《一个夏日》《秋之梦》等杰出的戏剧作品,这些作品频频被世界各地的剧团搬上舞台,并接连斩获重要的戏剧奖项。
挪威剧作家约恩·福瑟的另一部剧本集《秋之梦:约恩·福瑟戏剧选》由上海译文出版社出版。
《秋之梦》译者邹鲁路认为,福瑟剧作中,所有的对话都是独白,“经常在约恩·福瑟的舞台上看到,人物与人物之间竭尽全力而无法沟通。”这也是他的作品令人感到孤独的原因。但邹鲁路并不认为福瑟的作品是消极的,“加拿大歌手、作家莱昂纳德·科恩曾经说过:‘万物皆有裂痕,但唯有如此,光才得以进来。’从表面上看,福瑟的戏剧、小说、诗歌,仿佛是在描写我们每个人生命中都会有的裂痕,就像我们生命中经受的爱与丧失、挫败、交流……所有生命中的苦痛,以及不能忘却的黑暗时刻。但是作为译者,我之所以热爱福瑟先生的作品,就是因为我透过裂痕看到的是光,我希望你们与我一样看见光,它代表的是悲悯、希望、爱、遥远的和平的希望,以及内心我们每个人都会有的渴望,就是我们可以跟自己、跟这个世界和解。”
来源:网易